No exact translation found for فيما يتعلق بموضوع

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic فيما يتعلق بموضوع

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Oui, quand il en vient à l'égalité pour la communauté homosexuelle,
    نعم، فيما يتعلّق بموضوع مساواة المجتمع الشاذ
  • Où en est-on avec le poney ?
    أين نحن, فيما يتعلق بموضوع المهر (صغير الفرس) ؟
  • La Conférence du désarmement elle-même n'a pas été très active sur le front du désarmement.
    فمؤتمر نزع السلاح نفسه لم يكن شديد النشاط فيما يتعلق بموضوع نزع السلاح.
  • Quatrièmement, s'agissant de l'environnement, je soulignerai la complémentarité du Plan de mise en œuvre de Johannesburg et des OMD.
    رابعا، فيما يتعلق بموضوع البيئة أؤكد على تكامل خطة تنفيذ جوهانسبرغ والأهداف الإنمائية للألفية.
  • Au sujet de l'intervention étrangère, il n'a constaté aucune preuve d'éléments étrangers.
    وفيما يتعلق بموضوع التدخل الأجنبي، قال إنه ليس هناك دليل على وجود عناصر أجنبية.
  • En ce qui concerne le chômage, le Secrétariat d'État au travail a en place trois grands projets.
    وفيما يتعلق بموضوع البطالة، لدى وزارة العمالة الآن ثلاثة مشاريع رئيسية.
  • L'initiative de l'Union européenne visant à accroître l'aide publique au développement (APD) a été saluée.
    وفيما يتعلق بموضوع المساعدة الإنمائية الرسمية، تم الترحيب بمبادرة الاتحاد الأوروبي لزيادة هذه المساعدة.
  • J'ai alors suggéré de recourir à la même formule que nous avions utilisée pour la question de la revitalisation.
    وقد اقترحت آنذاك أنه ربما يمكننا أن نستخدم نفس الصيغة التي استخدمناها فيما يتعلق بموضوع التنشيط.
  • M. Malpede (Argentine) se félicite des travaux du Rapporteur spécial sur le sujet « Effets des conflits armés sur les traités ».
    السيد مالبيد (الأرجنتين): أشاد بأعمال المقرِّر الخاص فيما يتعلق بموضوع ”آثار النزاع المسلح على المعاهدات“.
  • Le deuxième objectif était de susciter un débat et une sensibilisation accrus au sujet du respect des droits de l'homme par les entreprises.
    والغرض الثاني هو إيجاد مستوى أعلى من النقاش والاهتمام فيما يتعلق بموضوع مؤسسات الأعمال وحقوق الإنسان.